Давайте здесь будем писать наши любимые цитаты или моменты из книг. Только не забываем указывать из какой части сумеречной саги они взяты и чьи это были слова.
Цитаты
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22009-04-19 10:18:25
Потом еще цитат допишу)))
- Но, если когда-нибудь ты снова вернешь ее с увечьями – мне не важно, чья это будет вина. Не важно, даже если она просто едва споткнется, или метеорит с неба упадет и стукнет ее по голове – в общем, если ты вернешь мне ее не в том состоянии, в котором я ее отпустил к тебе, ты станешь бегать на трех ногах. Ты усвоил, дворняжка? ("Затмение", Эдвард)
«Я вернусь так скоро, что ты не успеешь по мне соскучиться. Позаботься о моем сердце – я оставляю его с тобой». ( Затмение, Эдвард)
-Ненавижу тебя, Джейкоб Блэк. - с досадой произнесла я.
-Это хорошо. Ненависть странное чувство.
-Я тебе устрою странное чувство, убийство - в состоянии аффекта, - бормотала я себе под нос. (Затмение, Белла и Джейкоб)
Любовь не всегда приходит в удобной упаковке...(Солнце полуночи, Эсми)
«Ты не можешь знать, что она об этом не думала, потому что тебя там не было. Не нужно было лететь во Флориду».
Он вытянул бумажку из-под моей руки.
«Я не мог отправить тебя одну. С твоей удачей, даже чёрный ящик не уцелел бы».
Это совсем не то, что я имела в виду; я не думала о том, чтобы ехать без него. Я хотела сказать, что мы должны были остаться здесь вместе. Но я была поставлена в тупик его ответом и слегка оскорбилась. Как будто я не могу перелететь через всю страну, не обрушив самолёта. Очень смешно.
«Ну, предположим, что из-за моего невезения самолет потерпел бы крушение. Что конкретно ты мог бы сделать в этой ситуации?»
«Назови причину, по которой разбился самолёт?»
Сейчас он пытался скрыть улыбку.
«Пилоты напились и отключились».
«Легко. Я бы управлял самолётом».
Ну конечно. Я поджала губы и попыталась снова.
«Оба двигателя взорвались, и мы в смертельном пике приближаемся к земле».
«Я бы подождал, пока мы не окажемся поближе к земле, схватил бы тебя покрепче, выбил стену и прыгнул. Потом я бы вернул тебя на место аварии, и мы спотыкаясь бродили бы там как двое самых больших счастливчика за всю историю крушения самолетов». (Затмение, Эдвард и Белла)
- Но я - вервольф, - неохотно произнес он, и с очевидным отвращением добавил: - А он – вампир.
- А я – Дева по гороскопу! - раздраженно крикнула я. (Затмение, Джейкоб и Белла)
Поделиться32009-04-19 15:33:20
«Я охочусь поблизости. Буду всего в пятнадцати минутах от дома, на случай, если тебе понадоблюсь. В случае опасности я буду начеку».
Перевод: «Пока Эдварда нет, даже не пытайся выкинуть какой-нибудь фокус».
(Элис.Затмение)
Она засмеялась и кивнула. - До субботы. Эсме утрясла все с Чарли; ты останешься со мной на две ночи. Я отвезу и заберу тебя завтра из школы.
Стиснув зубы, я отвернулась к окну.
- Извини, - сказала Элис, без особого раскаяния в голосе. - Он заплатил мне.
- Сколько? - прошипела я сквозь зубы.
- «Порше». Точно такой же, как я угнала в Италии, - счастливо вздохнула она. - Я не должна ездить на нем в Форкс, но если ты хочешь, мы можем проверить, сколько займет времени отсюда до Лос Анжелеса – готова спорить, я смогу доставить тебя назад к полуночи.
(Элис. Затмение)
Телефон дал четыре гудка и затем последовал сигнал автоответчика. Приветствия не было.
- У тебя неприятности, - сказала я медленно, выделяя каждое слово. – Огромные неприятности. Разъяренные медведи гризли покажутся просто ручными зверюшками по сравнению с тем, что ждёт тебя дома.
Я резко захлопнула телефон и подала его Элис.
- Я закончила.
Она усмехнулась.
- Держать тебя в плену – это очень весело.
(Элис и Бэлла.Затмение)
Я закатила байк в подземный гараж Калленов и была удивленна, найдя там ожидавшую меня Элис. Она сидела на капоте своего «Порше», нежно поглаживая машину по желтой поверхности.
- У меня даже не было возможности на нем прокатиться, - вздохнула она.
(Элис и Бэлла.Затмение)
- Хорошо, что ты пуленепробиваемый, - вздохнула я. – Мне нужно то кольцо. Пора рассказать Чарли.
(Бэлла и Эдвард. Затмение)
Отредактировано Rosalie Lilian Hale (2009-04-19 15:33:57)